#-------------------------------------------------------------------------------------------- # Model names for the different languages. Referenced by model name (without file extension). #-------------------------------------------------------------------------------------------- [WW_steps] ENG = steps FRA = escaliers GER = Stufen DUT = treden [WW_bandstand] ENG = band stand FRA = abris GER = Musikpavillon DUT = muziektent [WW_bank] ENG = bank FRA = banque GER = Bank DUT = bank [WW_bank_baseunit] ENG = bank FRA = banque GER = Bank DUT = bank [WW_barbershop] ENG = barber shop FRA = boutique de barbier GER = Friseurladen DUT = kapper [WW_barbershop_baseunit] ENG = barber shop FRA = boutique de barbier GER = Friseurladen DUT = kapper [WW_blacksmith] ENG = blacksmith FRA = boutique de maréchal-ferrant GER = Schmiede DUT = smid [WW_church] ENG = church FRA = église GER = Kirche DUT = kerk [WW_general_store] ENG = general store FRA = épicerie GER = Laden DUT = supermarkt [WW_general_store_baseunit] ENG = general store FRA = épicerie GER = Laden DUT = supermarkt [WW_hotel] ENG = hotel FRA = hôtel GER = Hotel DUT = hotel [WW_hotel_baseunit] ENG = hotel FRA = hôtel GER = Hotel DUT = hotel [WW_house_01] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_house_02] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_house_03] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_mexican_01] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_mexican_02] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_mexican_02_baseunit] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_mexican_03] ENG = house FRA = maison GER = Haus DUT = huis [WW_mining_shack] ENG = shack FRA = maison GER = Schuppen DUT = hut [WW_mining_shed] ENG = workshop FRA = maison GER = Werkstatt DUT = werkplaats [WW_postoffice] ENG = post office FRA = bureau de poste GER = Post DUT = postkantoor [WW_postoffice_baseunit] ENG = post office FRA = bureau de poste GER = Post DUT = postkantoor [WW_saloon] ENG = saloon FRA = saloon GER = Saloon DUT = cafT [WW_saloon_baseunit] ENG = saloon FRA = saloon GER = Saloon DUT = cafT [WW_schoolhouse] ENG = schoolhouse FRA = école GER = Schule DUT = school [WW_sherrif] ENG = jailhouse FRA = prison GER = Gefängnis DUT = gevangenis [WW_sherrif_baseunit] ENG = jailhouse FRA = prison GER = Gefängnis DUT = gevangenis [WW_stable_inner] ENG = corner stable FRA = écurie en coin GER = Heustall DUT = hoekstal [WW_stable_outer] ENG = corner stable FRA = écurie en coin GER = Heustall DUT = hoekstal [WW_stable_single] ENG = stable FRA = écurie GER = Stall DUT = hoekstal [WW_trainstation] ENG = train station FRA = gare GER = Bahnhof DUT = treinstation [WW_trainstation_baseunit] ENG = train station FRA = gare GER = Bahnhof DUT = treinstation [WW_boardwalk] ENG = boardwalk FRA = trottoirs GER = Bürgersteig DUT = promenade [WW_chimney_01] ENG = large chimney FRA = grande cheminée GER = großer Schornstein DUT = grote schoorsteen [WW_chimney_02] ENG = small chimneys FRA = petites cheminées GER = kleine Schornsteine DUT = kleine schoorsteen [WW_buggy] ENG = buggy FRA = cabriolet GER = Gespann DUT = koets [WW_building_parts_01] ENG = building parts FRA = accessoires divers GER = Gebäudeteile DUT = bouwonderdelen [WW_carriage_01] ENG = carriage FRA = wagon GER = Zugabteil DUT = rijtuig [WW_carriage_02] ENG = conductor's van FRA = wagon à plate-forme GER = Schaffnerabteil DUT = wagen van de conducteur [WW_church_gate] ENG = church gate FRA = porche d'église GER = Kirchentor DUT = kerkdeur [WW_coal_wagon] ENG = coal wagon FRA = wagon à charbon GER = Kohlewagen DUT = kolenwagen [WW_covered_wagon] ENG = covered wagon FRA = wagon couvert GER = Planwagen DUT = overdekte wagen [WW_mining_cart] ENG = mining cart FRA = chariot minier GER = Grubenwagen DUT = mijnwagen [WW_openwagon] ENG = open wagon FRA = wagon à ciel ouvert GER = offener Wagen DUT = open wagen [WW_stagecoach] ENG = stagecoach FRA = diligence GER = Kutsche DUT = postkoets [WW_steamtrain] ENG = steam train FRA = locomotive à vapeur GER = Dampflokomotive DUT = stoomtrein [WW_water_silo] ENG = water tower FRA = château d'eau GER = Wasserturm DUT = watertoren [WW_windpump] ENG = wind pump FRA = éolienne GER = Windrad DUT = windpomp [WW_backdrop1] ENG = one part backdrop FRA = toile de fond en une partie GER = einteiliger Hintergrund DUT = eendelige achtergrond [WW_backdrop2] ENG = two part backdrop FRA = toile de fond en deux parties GER = zweiteiliger Hintergrund DUT = tweedelige achtergrond [WW_backdrop3] ENG = three part backdrop FRA = toile de fond en trois parties GER = dreiteiliger Hintergrund DUT = driedelige achtergrond [WW_mobile01] ENG = one part mobile FRA = mobile en une partie GER = einteiliges Mobile DUT = eendelig mobile [WW_mobile02] ENG = two part mobile FRA = mobile en deux parties GER = zweiteiliges Mobile DUT = tweedelig mobile [WW_mobile03] ENG = three part mobile FRA = mobile en trois parties GER = dreiteiliges Mobile DUT = driedelig mobile [WW_groundsheet01] ENG = one part floor FRA = sol en une partie GER = einteiliger Fußboden DUT = eendelige vloer [WW_groundsheet02] ENG = two part floor FRA = sol en deux parties GER = zweiteiliger Fußboden DUT = tweedelige vloer [WW_groundsheet02b] ENG = two part floor FRA = sol en deux parties GER = zweiteiliger Fußboden DUT = tweedelige vloer [WW_groundsheet03] ENG = three part floor FRA = sol en trois parties GER = dreiteiliger Fußboden DUT = driedelige vloer [WW_groundsheet04] ENG = four part floor FRA = sol en quatre parties GER = vierteiliger Fußboden DUT = vierdelige vloer [WW_groundsheet06] ENG = six part floor FRA = sol en six parties GER = sechsteiliger Fußboden DUT = zesdelige vloer